phdanibut.gif

에세이영작

◎ 소요시간: 번역 의뢰 후 "24"시간 이내

* 유학 및 취업에 필요한 에세이를 분야별 특성을 살려서 신속히 번역합니다.

* 한글을 영어로 옮기는 번역에는 native writer's proofreading 이 포함됩니다.

번역요금 (난이도 적용)기준번역방향번역분야

   100원~200원 (단어당) 단어수한국어=>영어전분야

   10,000원~50,000원 (페이지당)


Essay는 더 이상 유학용 만은 아니며 국내의 유명 대학원이나 기업들이 다투어 도입하고 있는 영어 능력 검증의 중요 도구가 되어가고 있습니다. 유학의 목적별로 바라본 전통적 Essay는 다음과 같은 것들이 있겠습니다.


SOP (Statement of Purpose) 

학업계획서는 유학 지원자에게 성적이나 영어점수만큼이나 중요합니다. 상투적인 내용이 아니라 지원자의 실질적인 정보 즉, 기존의 학업 성취정도, 지원 배경 관심사, 향후 기대효과 등을 자세히 서술합니다. 나아가 원하는 대학에 유학한 경험이 있는 지인이니 선배의 조언을 청해서 들을 필요가 있겠습니다.

MBA 에세이

영어권 대학교의 경영대학원 입학사정에서 에세이가 차지하는 비중은 매우 높습니다. 평범한 GMAT, GPA 성적을 가진 지원자가 유명 MBA코스에 합격하는 것은 좋은 예가 될 것입니다. GMAT 650, GPA 3.2/4.0 의 평범한 점수대의 지원자도 훌륭한 에세이와 직장 career를 가지고 있다면 일류 MBA 스쿨에 합격할 수 있습니다.

LAW 에세이

Law School 입학사정에서 에세이가 차지하는 비중은 타 학위 과정에 비해 상대적으로 낮습니다. LSAT 점수와 GPA가 당락에 가장 중요한 기준이 됩니다. 그러나 역시 비슷한 LSAT, GPA 점수의 지원자가 경쟁할 경우 와 추천서가 당락에 큰 영향을 미칠 것임은 아무도 부인할 수 없을 것입니다.

조회서 및 추천서

입학사정에서 학업계획서보다 중요한 것이 추천서입니다. 문제는 한국 학생들의 경우 입학담당관의 주목을 끌만한 훌륭한 추천서를 얻기가 힘들다는 사실입니다. 첫째, 영어 자신이 없는 교수들의 경우, 학생이 직접 추천서를 써서 보내길 바라는 경우가 많습니다. 둘째, 교수가 직접 쓰는 경우에도 학생의 학습자세나 학업성취에 대한 이해가 부족한 상황이라면 평범하고 단조로운 내용의 조합이 될 가능성이 높습니다. 결과적으로 교수가 쓰던 학생이 쓰던 현지의 입학담당관을 설득시킬만한 추천서를 기대하기가 쉽지 않습니다. 두 경우 모두에 있어서 여러분을 도와드릴 수 있습니다. 학생과 교수 양쪽으로부터 서비스 요청을 받기 때문입니다. 제자의 유학 성공을 바라시는 교수님들, 만약 영어가 문제시라면 주저하지 마시고 저희 서비스를 이용하시기 바랍니다. 에디터들은 대부분 대학원 지원시 자신의 지도교수와 깊이 있는 상담을 했었고, 그런 과정에서 어떤 내용과 형식의 추천서가 입학담당자를 감동시킬 수 있는지에 대한 나름대로의 노하우도 가지고 있습니다.

Term Paper / Research Paper / Thesis / 일반영어작문

영어권 대학의 인문사회계열 일부학과의 경우 해당 학문의 특성상 지원자의 논문이나 전공은 입학사정에서 비중있게 다루어 집니다. 주요 전공 분야에 걸쳐서 이미 다수의 전문가를 확보해 놓았으며, 신청하시는 분야의 전문가가 없을 경우 최대한 맞춤 서비스를 제공할 수 있도록 노력하겠습니다.
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.
상호: PHD한영번역연구소 대표: 영문학박사 이상대
사업자등록번호: 261-26-00492
통신판매업신고번호: 제2015-서울성북-00372호
주소: 서울시 성북구 석관동 10번지 두산위브 상가동 B22
연락처:
Email: phd@phd.kr TEL.02-766-0957 Mobile.010-3223-0957

©1990-2024. PHD Translation Service. All rights reserved.